Live sew chat without sing up
In the end, I eliminated their lining piece and did one of my own design, adding the bra cups where I felt they should be on my body.
Sorry about the flannel pajama pants underneath the top! In the future, I'm not going to try to add the bra into the tankini top, but actually make a swim bra out of the same fabric (from my custom bra pattern) and just it combined with the tankini top.
impiousadharmasya = of irreligionadhika = additionaladhika M = moreadhika H = greateradhikatara H = very muchadhikaara H = rightadhikaariin.h = (m) officeradhigachchhati = attainsadhigamya = having gone toadhidaiva = the principle of subjective existenceadhidaiva M = governing all the demigodsadhidaivata M = called adhidaivaadhipa = protectoradhipati = lordadhibhuta = the principle of objective existenceadhibhuuta M = the material manifestationadhimaatra = superioradhimaatraatama = the highest, the supreme oneadhiya GYa = the principle of sacrifice, incarnationadhiya GYa H = the Supersouladhivaasa = dwellingadhishh Thaana = seat, abodeadhishh Thaana M = sitting placeadhishh Thaaya = being so situatedadhisari = competent candidateadhiita = studiedadhiitaa = studiedadhiiyaana H = studiedadhunaa = recentlyadhomukha = face downwardsadhomukhashvaanaasana = the dog stretch postureadhyayana = studyadhyayanai H = or Vedic studyadhyakshe Na = by superintendenceadhyaatma = the principle of selfadhyaatma M = transcendentaladhyaatmavidyaa = spiritual knowledgeadhyaapayitu M = to teach (infinitive of causative of adhi i, to study)adhyaapikaa = (f) lady teacheradhyaasa = a case of mistaken identityadhyeshhyate = will studyadhyopatya = Lordshipadhruva M = temporaryadhvan.h = roadadhvaan.h = (m) road, path, wayan.gamejayatva = unsteadiness of the bodyanagha = O sinless oneananta = infinite, a name of Vishnuananta M = unlimitedananta H = Anantaanantara M = afteranantaruupa = O unlimited formanantaruupa M = unlimited formanantavijaya M = the conch named Ananta-vijayaanantaviiryaa = unlimited potencyanantaa H = unlimitedanantaasana = Ananta's postureananyachetaa H = without deviation of the mindananyabhaak.h = without deviationananyamanasa H = without deviation of the mindananyayaa = unalloyed, undeviatingananyayogena = by unalloyed devotional serviceananyasvaamyam.h = (n) patent rightsananyaa H = having no other objectananyena = without divisionanapeksha H = neutralanapekshya = without considering the consequencesanabhishva N^ga H = being without associationanabhisandhaaya = without desiringanabhisneha H = without affectionanayo H = of themanartha M = purposeless/in vain/danger-productiveanala = fireanala H = fireanalena = by the fireanavalokayaan.h = not lookinganavaapta M = wantedanashnata H = abstaining from eatinganashnan.h = without eating (having fasted)anasuyave = to the nonenviousanasuuya H = not enviousanasuuyanta H = without envyanaha.nvaadi = without false egoanaha N^kaara H = being without false egoismanaatmana H = of one who has failed to control the mindanaadara = lack of respectanaadi = without beginninganaadi M = without beginninganaaditva = non-beginninganaaditvaat.h = due to eternityanaanasaphalam.h = (n) pineappleanaamaya M = without miseriesanaarambhaat.h = by nonperformanceanaarya = persons who do not know the value of lifeanaav R^itti M = no returnanaashina H = never to be destroyedanaashrita H = without taking shelteranaahata = unbeatenanaahuta = (adj) un-invitedaniketa H = having no residenceanichchhan.h = without desiringanitya = uncertain/temporary/ephemeral/transientanitya M = temporaryanitya H = nonpermanentanirdeshya M = indefiniteanirvi NNachetasa = without deviationanila H = (m) wind or airanilachulli = (f) gas (LPG)anishchayat.h = due to non-determination (having not decided)anishh Ta = and undesirableanishh Ta M = leading to hellaniishvara M = with no controlleranu = followinganukampaartha M = to show special mercyanukaroti = (1 pp) to follow, to mimic, to ape, to emulateanukaari = likeanuchaaraya = (causative of anu car) followanuchintayan.h = constantly thinking ofanutishh Thanti = regularly performanuttama M = the finestanuttamaa M = the highestanudarshana M = observinganudina M = dailyanuddishya = having targetted or aimed atanudvignamanaa H = without being agitated in mindanudvegakara M = not agitatinganupakaari Ne = irrespective of returnanupashyati = one tries to see through authorityanupashyanti = can seeanupashyaami = do I foreseeanuprapannaa H = followinganubandha = (m) result, effectanubandha M = of future bondageanubandhiini = boundanubandhe = at the endanumati = (f) permissionanumantaa = permitteranumaatu M = to guessanumaana = an inferenceanumaanaat.h = (ablat.)from guessing or inductionanuyaayina H = followersanurajyate = is becoming attachedanuraadhaa = Seventeenth nakshatraanulipta = smearedanulepana M = smeared withanuloma = with the grain, naturallyanuvartate = follows in the footstepsanuvartante = would followanuvartayati = adoptanuvaada M = translationanuvaadya = having translatedanuvidhiiyate = becomes constantly engagedanushaasitaara M = the controlleranushushruma = I have heard by disciplic successionanushochanti = lamentanushochitu M = to lamentanushhajjate = one necessarily engagesanushh Tup.h = the format's nameanushh Thana = (n) performance, executionanusantataani = extendedanusaara = following, customary(masc)anusmara = go on rememberinganusmaran.h = rememberinganusmaret.h = always thinks ofanusvaara H = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'? )an R^ita = falseaneka = Manyanekadhaa = into manyanekavachana M = pluralanekaani = manyanena = by thisanga M = bodyanta = endanta M = or endanta H = (adv) insideanta Hkara Na = Mindanta Hpe Tikaa = (f) draweranta Hsthaani = withinantakaale = at the end of lifeantagata M = completely eradicatedantara = Sub-period in a Dashaantara M = betweenantara N^ga = the practices of pranayama and pratyaharaantaradeshiiya = among different countries mainly for transaction??
antaraatmanaa = within himselfantaraatmaa = the inner self, residing in the heartantaraaya = (m) obstacleantaraaraama H = actively enjoying withinantariksha = (n) spaceantariksha M = space, skyantare = betweenantare Na = withoutantarjyoti H = aiming withinantaryutakam.h = (n) vestantarsukha H = happy from withinantavat.h = perishableantavanta H = perishableantike = nearante = afterandha = blindandhakaara = darknessanna M = (n) foodannaat.h = from grainsanya = other personanya M = otheranya H = anotheranyat.h = otheranyatra = somewhere elseanyathaa = otheranyayaa = by the otheranyaa M = anotheranyaan.h = othersanyaani = differentanyaayena = illegallyanye = othersanyena = by anotheranyebhya H = from othersanyai H = by othersanyonya = mutualanvaya = Familyanvashocha H = you are lamentinganvichchha = try foranvitaa H = absorbedanveshha Nam.h = (n) search, explorationapak R^i = to harmapachii = to decreaseapa Tham.h = readapa NDita = someone who is not a scholarapatya = Progenyapanudyaat.h = can drive awayapamaa = comparisonapamaanayo H = and dishonorapara = otherapara M = juniorapararaatra = (m) dawnaparaspara = without causeaparaa = loweraparaajita H = who had never been vanquishedaparaajiita = Unconqueredaparaa Ni = othersaparaan.h = othersaparigraha = abstention from greed, non-possessivenessaparigraha H = free from the feeling of possessivenessaparimeya M = immeasurableaparihaarye = of that which is unavoidableapare = othersaparyaapta M = immeasurableapalaayana M = not fleeingapavarga = heaven, liberationapavaada = exceptionalapavighna H = without obstaclesapashyat.h = he could seeapahara Na = stealingapahartaara M = the remover]destroyerapah R^ita = stolenapah R^itachetasaa M = bewildered in mindapaatrebhya H = to unworthy personsapaana = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastesapaana M = the air going downwardapaane = in the air which acts downwardapaapo = without sinsapaayina H = disappearingapaaraa = one who has no limitsapaav R^ita M = wide openapi = alsoapu Nya = viceapunaraav R^itti M = to liberationapushhpa = one without flowersap R^ithivyo H = to the earthapeksh.h = to expectapekshaa = (f) expectation, hopeapaishuna M = aversion to fault-findingapohana M = forgetfulnessapyayau = disappearanceaprakaasha H = darknessapratimaprabhaava = O immeasurable powerapratishh Tha M = without foundationapratishh Tha H = without any positionapratiikaara M = without being resistantapradaaya = without offeringaprameya = the ununderstandableaprameya M = immeasurableaprameyasya = immeasurableaprav R^itti H = inactivityapraaptat.h = uttained, obtainedapraapya = failing to attainapraamaamaa Nya = Unjustifiedapriya M = the unpleasantapriya H = and the undesirableapsu = in wateraphala = one without fruitaphalaprepsunaa = by one without desire for fruitive resultaphalaakaa N^kshibhi H = by those devoid of desire for resultabandhu = one who does not have any brothers / kinmenabala = helpless (woman)abalaa = (helpless) Womanabuddhaya H = less intelligent personsabodha = Ignoranceabda = Season of plentyabdhi = seaabdhii = (m) ocean, seaabraviit.h = spokeabrahma Nya = Not kosherabhaktaaya = to one who is not a devoteeabhaya = freedom from fearabhaya M = fearlessnessabhaye = and fearlessnessabhavat.h = becameabhavishhyat.h = will becomeabhaava H = changing qualityabhaavayata H = of one who is not fixedabhaashhata = began to speakabhi = prepositionabhi ta D.h = to strikeabhikrama = in endeavoringabhichaara = black magicabhijanavaan.h = surrounded by aristocratic relativesabhijaata H = born ofabhijaatasya = of one who is born ofabhijaananti = they knowabhijaanaati = does knowabhijaayate = becomes manifestabhijita = A nakshatra between uttaraashh Dhaa and shrava Na mainly centred on the star Vega.
That will necessitate a few more suits as I go along.
AUM = Primordial Sound OMkaara = the syllable oma = nota.nkusha = a goad (metal stick used to control elephants)a.nkushadhaari Nam.h = bearing the weapon `ankusha' with which the Na = fielda.ngasa.nginau = H = limbs, body partsa.ngaistushh Tuvaa.nsastanuubhi H = having satisfied with strong limbs? evil-mindedagha M = grievous sinsaghaayu H = whose life is full of sinsa N^ga = a limb, or body parta N^ga M = limb(s)a N^gaani = limbsa N^gula = a fingera N^gushh Tha = the big toea N^gushh Tha H = (m) thumbachara M = and not movingacharasya = and nonmovingachala = (adj) still, stationaryachala M = unmovingachala H = immovableachalapratishh Tha M = steadily situatedachalaa = unflinchingachalena = without its being deviatedachakshus.h = one without an eyeachaapala M = determinationachintya = inconceivableachintya M = beyond contemplationachintya H = inconceivableachiraad.h = without delay/in no timeachiraadbhava = in no time from the cycle of birth\&deathachire Na = very soonachetasa H = without KRishh Na consciousnessachchhedya H = unbreakableachyuta = O infallible oneachyutam.h = the who does not slipaja = goataja M = unbornaja H = unbornajagara H = (m) pythonajapaa = involuntary repetition (as with a mantra)ajasra M = the unborn oneajaa = (f) goatajaana M = do not understandajaanat.h = knewajaanataa = without knowingajaananta H = without knowingajra = (m) fielda JNchala H = (m) aanchal in Hindia JNjana = the name of the mother of Hanumana JNjaneyaasana = the splitsa JNjali = (m) folded hands, palms cupped in the form of a vessela Tati = (1 pp) to roama M = smallera No H = than the atomata H = henceatattvaarthavat.h = without knowledge of realityatandrita H = with great careatapaskaaya = to one who is not austereati = extremelyati-parichaya = excessive familiarityati-viirya M = super poweratichaara = Accelerated planetary motionatitaranti = transcendatitarala M = ati tarala, very unstableatithi = (m) guestatithi H = (masc. very dreadfulatidurv R^itta = of exceedingly bad conductatirichyate = becomes moreativartate = transcendsatishaya = wonderfulatishayokti = exaggerationatiita H = surpassedatiitya = transcendingatiindriya M = transcendentalatiiva = very muchatulaniiya = uncomparableatuulya M = uncomparableatmaana M = (masc. S)the selfatyajat.h = left, sacrificeatyanta M = the highestatyartha M = highlyatyaaginaa M = for those who are not renouncedatyaani = surpassingatyushh Na = very hotatyeti = surpassesatra = (m) eateratha = thereuponatha-shabda = the word atha (prayers are started with words atha or AUM)atha.r H = object, meaningatharva Nvaakya M = `atharva Na" word-pieceatharvashiirshha = atharva(?
a.njana = anointmenta Mbaa = = part, anglea.nsha-bhuuta M = has been a part of H = fragmental particlea.nshumaan.h = radianta.nshena = parta H = (v) to beakartaara M = as the nondoerakarma = inactionakarmak R^it.h = without doing somethingakarma Na H = than no workakarma Ni = in not doing prescribed dutiesakalmashha M = freed from all past sinful reactionsakasmaat.h = by chanceakaara H = the first letterakaaro = the letter `a'akaarya = and forbidden activitiesakaarya M = what ought not to be doneakaarye = and what ought not to be doneaki JNchana H = (m) a have-notakiirti = infamyakiirti M = infamyakiirti H = ill fameakurvat.h = didakurvata = did they doakushala M = inauspiciousak R^itabuddhitvaat.h = due to unintelligenceak R^itaatmaana H = those without self-realizationak R^itena = without discharge of dutyak R^itvaa = without doing (from k Ri)ak R^itsnavidaa H = persons with a poor fund of knowledgeakka = motherakriyaa H = without dutyakrodha = freedom from angerakrodha H = freedom from angerakledya H = insolubleakhila = entireakhila M = wholeakhilaguru = preceptor for all, also all types of long syllable lettersagata = not pastagatasuu Mscha = agata asuun.h cha:undeparted life and (living people)agatvaa = without going (from gam.h)agama = proof of the trustworthiness of a source of knowledgeagastamaasa = month of Augustagochara = (adj) unknownagni = fireagni H = fireagniparvata H = (m) volcano, volcanic coneagnipetikaa = (f) matchboxagnishalaakaa = (f) matchstickagnishhu = in the firesagnau = in the fire of consummationagra = (neut in this sense) tipagra M = at the tipagraja H = elderagrata H = (let the two go) before (me)agre = in front of/ahead/beforehandagha. )atharvashiirshha M = 'atharva' heading or headathavaa = orathaata H = atha and ata H : then and thereforeathau = or in other wordsad.h = to eatadadat.h = gaveadambhitva M = pridelessnessadarsha H = mirroradakshi Na M = with no remunerations to the priestsadaahya H = unable to be burnedaditii = the mother of the godsaditya = (m) sunad R^ishh Ta = Unseen, fortune, luckad R^ishh Tapuurva M = never seen beforeadesha = at an unpurified placeadbhuta = the sentiment of marveladbhuta M = wonderfuladbhuuta M = wonderfulladya = todayadroha H = freedom from envyadvaasana = the prone postureadvitiiya H = the inseparable or the non-dualadveshh Taa = nonenviousadvaita = non-duality of the universal spiritadha H = (indeclinable) belowadhana = one without moneyadhama = inferioradhamaa M = condemnedadhamaadhama = the worst among the inferioradhara = Lipadhara M = lipsadhara H = (m) lipsadharaat.h = from belowadharma = breach of dutyadharma M = irreligionadharma H = irreligionadharmachaarii = adj.
Discussions regarding culture and grammar, (including but not limited to facial expressions, mouth morphemes, head tilts, shoulder shrugs, and other non-manual markers as well as classifiers, numerical incorporation, reversal of orientation, verb agreement, sweep plurality, etc.) are embedded in the more than 600 pages in the website.
I'm grateful to my many colleagues for their insight and feedback. Bill Vicars 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | AGAIN DEAF HEARING LEARN LIKE MEANING MEET NAME NICE NO SIGN SLOW STUDENT TEACHER THANK-you (Compare with: GOOD).